Գրական օր Sputnik Արմենիա մամուլի կենտրոնում

© Sputnik / Aram Nersesyan Пресс-коференция участников фестиваля "Литературный ковчег"
Пресс-коференция участников фестиваля Литературный ковчег - Sputnik Արմենիա
Բաժանորդագրվեք
НовостиTelegram
Sputnik Արմենիա մուլտիմեդիոն մամուլի կենտրոնի հարթակը մեկ ժամով վերածվել էր «Գրական տապանի», որտեղ գրողներն ու բանաստեղծները հատվածներ էին կարդում իրենց ստեղծագործություններից։

ԵՐԵՎԱՆ, 23 սեպտեմբերի — Sputnik. Ողջ աշխարհի գրքասերներին հայտնի են Հովհաննես Թումանյանի, Ավետիք Իսահակյանի, Վիլյամ Սարոյանի, Ալեքսանդր Շիրվանզադեի մի շարք գրողների անունները։ Այսօր նրանց փոխարինում է երիտասարդ, տաղանդավոր մեկ այլ սերունդ։

Այս օրերին աշխարհի տարբեր անկյուններից գրականագետներն ու գրողները հավաքվել են Հայաստանում` «Գրական տապան 2016» միջազգային փառատոնին մասնակցելու համար։ Ընտրությունը պատահական չէր, քանի որ Հայաստանն այսօր էլ աշխարհի ամենաընթերցող երկրներից մեկն է, և իզուր չէ, որ 2012թ-ին Երևանը «Գրքի համաշխարհային մայրաքաղաք» էր հայտարարվել։ «Գրական տապանի» մասնակիցներն իրենց ստեղծագործությունները ներկայացրին Sputnik Արմենիա մամուլի կենտրոնում։

© Sputnik / Aram NersesyanՎադիմ Մեսյանցն ու Լերա Մանովիչը
Վադիմ Մեսյանցն ու Լերա Մանովիչը - Sputnik Արմենիա
1/5
Վադիմ Մեսյանցն ու Լերա Մանովիչը
© Sputnik / Aram NersesyanԼերա Մանովիչը
Լերա Մանովիչը - Sputnik Արմենիա
2/5
Լերա Մանովիչը
© Sputnik / Aram NersesyanԳրական օր Sputnik Արմենիա մամուլի կենտրոնում
Գրական օր Sputnik Արմենիա մամուլի կենտրոնում - Sputnik Արմենիա
3/5
Գրական օր Sputnik Արմենիա մամուլի կենտրոնում
© Sputnik / Aram NersesyanԳրական օր Sputnik Արմենիա մամուլի կենտրոնում
Գրական օր Sputnik Արմենիա մամուլի կենտրոնում - Sputnik Արմենիա
4/5
Գրական օր Sputnik Արմենիա մամուլի կենտրոնում
© Sputnik / Aram NersesyanՎադիմ Մեսյանցն ու Լերա Մանովիչը
Վադիմ Մեսյանցն ու Լերա Մանովիչը - Sputnik Արմենիա
5/5
Վադիմ Մեսյանցն ու Լերա Մանովիչը
1/5
Վադիմ Մեսյանցն ու Լերա Մանովիչը
2/5
Լերա Մանովիչը
3/5
Գրական օր Sputnik Արմենիա մամուլի կենտրոնում
4/5
Գրական օր Sputnik Արմենիա մամուլի կենտրոնում
5/5
Վադիմ Մեսյանցն ու Լերա Մանովիչը

Ռուս գրողների միության անդամ, «Ռուսական Գուլիվեր» հրատարակչական նախագծի ղեկավար, մի շարք գրական մրցանակների դափնեկիր, բանաստեղծ և արձակագիր Ոադիմ Մեսյացը ոչ միայն ներկայացրեց հայ գրողների, այլ նաև իր ստեղծագործությունները։ Նա բանաստեղծություններ ընթերցելու հետ մեկտեղ նաև երգեց։

«Իմ, գործընկերներիս և ընկերներիս մոտ միտք ծագեց հայ բանաստեղծների ստեղծագործությունները հրատարակել ռուսերեն լեզվով, ինչը և մենք արեցինք։ Այժմ նրանց աշխատանքները ներկայացված են «Ռուսական Գուլիվեր» ամսագրում»,- ասաց Մեսյացը։

«Ռուսական Գուլիվեր» հրատարակչական նախագծի արձակի բաժնի խմբագիր Լերա Մանովիչն էլ նշեց, որ ամսագրում ներկայացված են ոչ միայն հայ բանաստեղծները, այլ նաև` արձակագիրները։

 

Լրահոս
0