00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Ուղիղ եթեր
09:00
7 ր
Ուղիղ եթեր
09:35
24 ր
Ուղիղ եթեր
10:00
9 ր
Ուղիղ եթեր
10:10
50 ր
Ուղիղ եթեր
11:00
7 ր
Ուղիղ եթեր
13:00
9 ր
Ուղիղ եթեր
14:00
8 ր
Ուղիղ եթեր
17:00
7 ր
Ուղիղ եթեր
18:00
7 ր
Ուղիղ եթեր
19:00
6 ր
Ուղիղ եթեր
09:00
5 ր
Ուղիղ եթեր
09:27
7 ր
Ուղիղ եթեր
09:42
18 ր
Ուղիղ եթեր
10:00
5 ր
Ուղիղ եթեր
10:06
45 ր
Ուղիղ եթեր
11:00
6 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
13:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
14:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
17:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
18:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
19:00
46 ր
ԵրեկԱյսօր
Եթեր
ք. Երևան106.0
ք. Երևան106.0
ք. Գյումրի90.1

Հայաստանում երազանքներն արագ են իրականանում. ռուս ռեժիսորն ուզում է զարմացնել հանդիսատեսին

© Sputnik / Aram NersesyanРежиссер Алексей Гайлит в гостях радио Sputnik
Режиссер Алексей Гайлит в гостях радио Sputnik - Sputnik Արմենիա, 1920, 27.02.2023
Բաժանորդագրվել
Ալեքսեյ Գյուլիտը նախատեսում է ներկայացում բեմադրել Երևանի մետրոյի անավարտ կայարանում, ինչպես նաև մյուզիքլ՝ Շառլ Ազնավուրի երգերի հիման վրա:
ԵՐԵՎԱՆ, 27 փետրվարի – Sputnik. Ռուս ռեժիսոր Ալեքսեյ Գայլիտը կնոջ հետ ընդամենը մի քանի ամիս առաջ է Երևան տեղափոխվել, սակայն արդեն հասցրել է հայ հանդիսատեսին ներկայացնել իր երկու պրեմիերաները, որոնցից մեկը բեմադրել է հայկական արմատներ ունեցող Սերգեյ Դովլաթովի «Ճամպրուկը» ստեղծագործության մոտիվներով:
Բեմադրությունն իմերսիվ թատրոնի ժանրում էր։
Գայլիտը Sputnik Արմենիայի թղթակցին խոստովանել է, որ իր համար իմերսիվ ներկայացում բեմադրելը ռիսկային էր, քանի որ մտավախություն կար, որ հանդիսատեսի մեջ չեն գտնվիմարդիկ, ովքեր կցանկանան բեմ բարձրանալ և առավել ևս պատմել իրենց պատմությունը։ Բայց մտավախություններն ապարդյուն էին. պատմություններ կային, և դրանք տեղավորվեցին դովլաթովյան «Ճամպրուկի» համատեքստում։
«Ռիսկն արդարացված էր։ Ընդհանրապես, յուրաքանչյուր ներկայացում ինքնաթիռի նման է. մինչև մեկնարկը գծագրեր են արվում, նոր աշխատողներ են միանում, տարբեր գործընթացներ են տեղի ունենում, բայց մինչև վերջին պահը ոչ ոք չգիտի՝ այն կթռչի, թե՞ կկործանվի», - նշեց նա։
Ռեժիսորի առջև ևս մեկ երկընտրանք կար՝ խստորեն պահպանել տեքստը և թողնել հայհոյանքը, թեհաշվի առնելով հայ հասարակության մենթալիտետը՝ հեռացնել որոշ արտահայտություններ։ Որոշվեց թողնել դրանք` որպես «դովլաթովյան ոճի երանգ»։ Իսկ հանդիսատեսն ամենևին էլ չնեղվեց, ընդհակառակը, ընկղմվելով ներկայացման մթնոլորտում, գնահատեց ռեժիսորի քայլը և շռայլ ծափահարություններով շնորհակալություն հայտնեց նրան։
«Միշտ ծափահարում են, բայց երբ հանդիսատեսը մոտենում ու գովում է, դա վերականգնում և վերադարձնում է ծախսած էներգիայի մի մասը», - նշեց Գայլիտը:
Ի դեպ, նա արդեն հասկանում է, թե ինչը կարող է դուր գալ հայ հանդիսատեսին` մոտավորապես հասկացել է մարդկանց ճաշակը, ծանոթացել մշակույթին և հասցրել է սովորել կարևոր բառերը՝ «Բարև Ձեզ», «շնորհակալություն» և, բնականաբար, «ճամպրուկ»։ Նա նույնիսկ հեռանկարային «հայկական» երազանք ունի՝ ներկայացումը հայերենով բեմադրել։
«Հայաստանը նոր նախաձեռնությունների համար կատարյալ է, քանի որ այստեղ կարելի է հանդիպել կարևոր և անհրաժեշտ մարդկանց», - նշեց ռեժիսորը:
Բայց նրա ծրագրերն այսքանով չեն ավարտվում։ Ռեժիսորը նախատեսում է ներկայացում բեմադրել և խաղալ Երևանի Աջափնյակի մետրոպոլիտենի կիսակառույց կայարանում։ Բացի այդ, նա մտածում է ֆրանսահայ շանսոնյե Շառլ Ազնավուրի երգերով մյուզիքլի մասին։ Ազնավուրի հոբելյանը Հայաստանում նշվելու է 2024 թվականին։
«Զարմացած եմ, թե Երևանում որքան արագ են ցանկությունները կատարվում։ Հուսով եմ, որ այդ ամենը շատ շուտով կիրականանա», - ասաց նա:
Թե ինչ էր ռեժիսորը բերել իր «ճամպրուկով», ինչպես է գտել արտիստներին Հայաստանում, ինչով են նրանք զարմացրել նրան և շատ այլ բաների մասին կարելի է իմանալ տեսանյութից։
Լրահոս
0