00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Ուղիղ եթեր
09:00
5 ր
Ուղիղ եթեր
09:30
4 ր
Ուղիղ եթեր
09:35
24 ր
Ուղիղ եթեր
10:00
5 ր
Ուղիղ եթեր
10:06
54 ր
Ուղիղ եթեր
11:00
5 ր
Ուղիղ եթեր
17:00
8 ր
Ուղիղ եթեր
18:00
6 ր
Ուղիղ եթեր
19:00
7 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
09:20
46 ր
Ուղիղ եթեր
Մամուլի տեսություն
10:37
17 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
12:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
13:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
14:00
46 ր
Исторический ликбез
Первая биография Ивана IV. Кто и для кого ее писал?
15:04
24 ր
Исторический ликбез
Тиран или помазанник божий? Кем был Иван Грозный?
15:33
24 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
17:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
18:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
19:00
46 ր
ԵրեկԱյսօր
Եթեր
ք. Երևան106.0
ք. Երևան106.0
ք. Գյումրի90.1

Սլավոնական գրականության օրը Երևանում նշվել է երթով և ֆլեշմոբով

Բաժանորդագրվել
Սլավոնական գրականության և մշակույթի օրը երկուշաբթի Երևանում նշվել է երթով և ֆլեշմոբով

ԵՐԵՎԱՆ, 25 մայիսի — Sputnik. Սլավոնական գրականության օրն է նշվել Երևանում երթով և ֆլեշմոբով։

Երթն անցկացվել է Երևանի կենտրոնական փողոցներով` մեկնարկելով Մոսկվայի տնից։  Այն գլխավորել են Երևանի Ստանիսլավսկու անվան արտիստները` Կիրիլի և Մեֆոդիի` սլավոնական գրի ստեղծողների կերպարներով։

Թատրոնի մյուս արտիստները` Ալեքսանդր Պուշկինի և Լև Տոլստոյի կերպարներով, անցորդներին պատմել են տոնի նշանակության մասին և ռուսերեն լեզվով գեղարվեստական գրականություն բաժանել։

Երևանցիներին գրքեր են բաժանել նաև աշակերտները, ինչպես նաև Երևանում Մոսկվայի տան աշխատողները։ Երթն ավարտվել է  Հյուսիսային պողոտայում «Քաղաքի խորհրդանշական բանալի» հուշարձանի մոտ։

«Հայաստանում մենք Սլավոնական գրականության օրն անցկացնում ենք առաջին անգամ և շատ ենք ուզում, որ այդ միջոցառումը հետաքրքրի Երևանի բոլոր բնակիչներին։ Միջոցառման նպատակը ռուսաց լեզվի և մշակույթի զանգվածային դարձնելն է հայ հասարակությունում»,– «Նովոստի–Արմենիա» գործակալությանը հայտնեց Երևանում «Մոսկվայի տուն» մշակութային–գործարար կենտրոնի գլխավոր տնօրեն Կարինե Թութունջյանը։

Ըստ նրա` ռուսալեզու գրականության բաժանումը հիանալի գաղափար է, քանի որ յուրաքանչյուրը, ով գիրք է ստացել, անպայման կբացի և կնայի այն տուն վերադառնալուն պես, և դրանով իսկ կարելի է ընթերցանության նկատմամբ սեր սերմանել։

«Միջոցառումն ուղղված է ոչ միայն ռուսաց լեզուն զանգվածային դարձնելուն, այլ գրքի նկատմամբ առհասարակ վերաբերմունքը փոխելուն։ Կատարյալ իմանալով մայրենի լեզուն` պետք է նաև ուսումնասիրել հարևան երկրների և այլ օտար լեզուներ, քանի որ հենց դրանց իմացությունն է հաջողության ուղին»,– նշեց Թութունջյանը։

Միջոցառման կազմակերպիչն է Երևանում «Մոսկվայի տուն» մշակութային–գործարար կենտրոնը` Մոսկվայի կառավարության և Մոսկվայի արտաքին տնտեսական ու միազգային կապերի բաժնի ֆինանսական օժանդակությամբ։

Սլավոնական գրականության և մշակույթի օրը նշվում է ամեն տարի մայիսի 24–ին ամբողջ Ռուսաստանում, ինչպես նաև այլ երկրներում։ Տոնակատարություններն անցկացվում են սրբեր Կիրիլի և Մեֆոդիի պատվին։ Հենց նրանք են 863 թվականին կազմել սլավոնական այբուբենը, ինչը սկիզբ է դրել ռուսական մշակույթի և գրականության զարգացմանը։

Լրահոս
0